Přiznává to i náš zvěd Samuel Potts a já jsem rád.
Дори разузнавачът ни Самюъл Потс го признава и аз се радвам.
I já jsem rád, že tě vidím, synu.
И аз се радвам да те видя, сине.
Já jsem rád, že jsem zpátky, Lloyde.
Хубаво е като се върнеш, Лойд.
No, já jsem rád, že jste tady, pane Wallace.
Радвам се, че сте тук, г-н Уолис.
Já jsem rád, že jsi tady.
А на мен ми харесва, че си тук.
Ale já jsem rád, že mohu poukázat, že náš příběh nekončí na tomto ubohém místě sacharinového excesu.
С удовослвие ще отбележа, че нашата история не свършва с това захаросано място.
Bylo správné, že jste žádal svobodu a... já jsem rád, že ji máte.
Ти беше прав да искаш свободата си и аз съм доволен, че я получи.
Kluci, já jsem rád, že jedu do Evropy.
Аз се радвам, че отивам в Европа.
A já jsem rád, že budu moct sloužit s tebou.
За мен е чест да служа с вас.
Ne, víš, já jsem rád, žes to řekla.
Не, радвам се, че го направи.
A já jsem rád že jsi souhlasila hrát se mnou tenis.
А аз се радвам, че се съгласи да поиграеш тенис с мен.
Já jsem rád, když se mi na to mrkne ženská.
Аз дори предпочитам момиче да оправя моя двигател.
A já jsem rád, že mám tebe, Karo.
Аз се радвам, че те срещнах.
Hele, já vím že Romy a Spencer vám řekli všechno, a že jsme všichni v průšvihu... ale já jsem rád.
Знам, че Роми и Спенсър са ви разказали всичко, и че много сме загазили...
Já jsem rád, žes tam nebyl, Charlie.
Радвам се, че не беше, Чарли.
Já jsem rád, že to nezůstalo na mně.
Радвам се само, че не съм аз.
Nebyl jsem si tím jistý, ale je šťastná a já jsem rád.
Знаеш ли, не бях сигурен, но тя е щастлива и се радвам за това.
Ale já jsem rád, že se o tebe zase teď můžu postarat já.
Радвам се, че мога да се грижа за теб сега.
Já jsem rád, že jsem tady.
Е и аз съм щастлив да бъда тук!
Já jsem rád, že alespoň občas zajdeš na výuku.
Радвам се, че от време на време отидете на класа.
Já jsem rád, že jsem jenom její kamarád.
Щастлив съм да сме само приятели.
Já jsem rád, že tomu tak není.
Наистина се радвам, че не си.
Ne, já jsem rád, že jsi tady.
Ох, не. Радвам се, че си тук.
Chci jen říct, že moje práce může být občas stresující a já jsem rád, že jsi jako oáza daleko od toho všeho.
Имах предвид, че моята работа може да бъде стресираща, и харесвам това, че ти си оазис, далеч от всичко това.
Já jsem rád, že tě Joe nechal jet až sem.
Радвам се, че Джо те пуска да идваш насам.
A když jsem byl dost velký, já jsem rád bil jeho.
Когато бях достатъчно възрастен, ми хареса да го удари.
A já jsem rád, "No, fena, která to je?"
И си казах, "добре, кучко, кое от двете?"
A já jsem rád, že Děláte to dobře.
И се радвам, че си добре.
A já jsem rád, že to budeš ty.
Радвам се, че ще си ти.
Já jsem rád, že tady prodávali spodky.
Аз се радвам, че си намерихме ново бельо.
Já jsem rád, že jste tu ještě s námi.
Радвам се че сте още тук.
A já jsem rád, že jste naživu.
Аз се радвам, че сте живи.
Já jsem rád, že Aida přečetla tu knihu.
За първи път се радвам, че Аида прочете книгата.
Potřebuje pravdu a krásu, a já jsem rád, že hodně z toho tady už bylo dnes řečeno.
Нуждае се от красота и истина и съм щастлив, че се споменява толкова много тук днес.
To znamená, že když jdeme v noci spát, všichni bychom měli 15 sekund před spánkem mít na myslí myšlenku: "Sakra, já jsem rád, že Irsko existuje."
Това означава, че лягайки си вечер, всички ние през последните 15 секунди, преди да заспим, последната ни мисъл трябва да е, по дяволите, радвам се, че Ирландия съществува.
0.7823441028595s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?